Wä mer avangs en d’Malmedyer Wallonie want, hat merden Eindruck, dat die wallonisch Mundart nem Eefeler völlig vräm es. No ner kurter Zitt ever jov ich hellhörig, ich lustert nem Jespräch zo.
Drongen do net „Heimatklänge“ a mien Uer ? Sollten dat noch Relikte us dr Preussenzitt sen? Ne, et jeng öm e Jespräch wat d’Kreeschszitt beinhaltet.
Während der Zitt beantragten d’Malmedyer Lögt „dol Bezugsschein“ em „lu Landratsamt“. Dat es dat wunderschön restaureert Jebäude vam ehemalje Setz va General Baltia.
En d’Kreeschsjohren oossen se och Melechzopp met „lu Griesmehl“ en „lu Haferflock“.
„Dol Kran van lu Wasserleitung“, „lu Schmierwurst“ jehürenoch höckt noch ze dä vell jebruchten Usdröck en d’Malmedyer Wallonie.Dobei litt d’Betonung op d’Endsilbe, wat dem janzen ne besonnische Charm on ne melodische Klang jet.
Baal hätt ich dat wichtig Woort „lu Frühschopp“ verjeisse… ja, multikulturell kann en Mundart sen!
Neulich vooren e paar Malmedyer no Kölle. Wie se e paar Kölsch jedronken hatte, kreeschen se Honger. Du saat den eene: Wöste mer doch wenistens wie „Brötchen“ op dütsch heesch…
Johanna Stoffels (Rocherath, heute Malmedy)